Перевод "little doll" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little doll (лител дол) :
lˈɪtəl dˈɒl

лител дол транскрипция – 30 результатов перевода

I've had nothing out of my marriage but shame and misery. Betty, that's simply nonsense.
If I were the nice little doll you all thought me, perhaps it wouldn't have mattered.
I'm not a child either.
Если бы я была той хорошенькой, наивной куколкой, за которую вы все меня принимаете, может быть, это и было бы безразличным.
Но я не кукла. И не ребенок.
И Стэнтон был единственным человеком, который понял это.
Скопировать
This is Albert Speer's little daughter.
What a pretty little doll.
Come back later.
Это - маленькая дочь Альберта Шпеера.
Какая милая куколка.
Зайди к нам попозже.
Скопировать
Oh, the savages!
Oh, my little Virginie, come my doggy, come my little doll, come...
It's always good to know how high your boss rates you.
дикари!
Виржини, крошка моя, красавица ты моя ненаглядная...
Вот так слуги узнают о том, как к ним относятся хозяева.
Скопировать
All right, we'll serve it.
That little doll wouldn't be allowed round at ours.
-Why not?
Хорошо, мы сейчас принесём.
Эта куколка не сядет с нами за стол.
-Почему нет?
Скопировать
His father too, incidentally.
And then he says 'little doll'.
Don't you like that?
Его отец тоже, кстати.
И ещё он называет меня "маленькой куклой".
Тебе это не нравится?
Скопировать
Marquise.
Concierge, who is that little doll?
She just came in, I wouldn't know.
Маркиза.
Консьерж, кто эта куколка?
Она только что приехала.
Скопировать
- Oh, nothing.
You're as sweet as a little doll, Master Henrik.
- Hello, Malla. - Bless me!
- Так, ничего.
Ты будто куколка, милый Хенрик.
- Здравствуй, Малла.
Скопировать
'Pay to the order of'...now my name... now yours... the date...
How clumsy you can be, my little doll.
Money sure smells sweet.
"Оплатить по требованию", теперь мое имя, теперь твое имя, дата.
Какая же ты неловкая, моя куколка.
Деньги прекрасно пахнут.
Скопировать
hi. hi there.
do you know what a little doll you are?
let's give a big, big hand to the accordion band of virgil.
привет! здорово!
. знаете ли вы, что вы за куколки?
позвольте протянуть большую-большую руку группе аккордеонистов виргилия..
Скопировать
Where are you going?
Come back, my little pretty, and your little doll too!
Hey, Myron!
Куда это ты собрался?
А ну-ка вернись назад, красавчик. И куклу мою верни.
Эй, Майрон!
Скопировать
- Oh, how cute.
- Oh, she looks just like a little doll.
- Oh, no, that is a doll.
- Какая прелесть!
- Она похожа на маленькую куклу.
- Это и есть кукла.
Скопировать
Mr. Dority all of a sudden stumbled, and in- in grabbin' at scrub to steady him, I saw a color beneath.
Ain't you a little doll.
She's formed an instant attachment.
Мистер Дорити неожиданно споткнулся, я схватил его за рукав, пытаясь его удержать, и тут увидел золото.
Ну не куколка ли ты.
Она сразу к вам привязалась.
Скопировать
Eric, what are you doing here?
I changed my work schedule so I could make sure that Mitch keeps his tiny little doll hands to himself
Eric, mitch is not a threat to you.
Эрик, что ты здесь делаешь?
Я изменил свой рабочий график, так что могу удостовериться, что Митч держит свои маленькие игрушечные ручонки при себе.
Эрик, Митч тебе не угроза.
Скопировать
I suppose. The little french girl. Blanche:
Then what on earth made you take on that little doll?
Where did you pick her up?
Здесь присутствуют дети и слуги!
Боже мой!
А это ещё что?
Скопировать
Are you fond of presents, miss eyre?
But to this frivolous little... doll... this true daughter of paris, they are the stuff of life.
Aren't they, my little... the thought of presents makes her live and breathe.
Можно подумать, подарки могут жить и дышать. Месье Рочестер?
Откуда вы?
Из ловудского института, сэр. - Сколько вы были там?
Скопировать
So very cute.
You're like a little doll.
And I... had to drive quite a distance, so...
Очень симпатичная.
Ты как маленькая куколка.
И я... должен был проехаться немного, итак...
Скопировать
- Shut the fuck up.
She's gonna want to look her best, like the little doll she is.
Please don't.
- Заткнись!
Она же хочет хорошо выглядеть, прям, как кукла, каковой она и является.
Пожалуйста, не надо.
Скопировать
She's gotten so big!
Little doll.
Listen.
Она получила такую большую!
Маленькая кукла.
Послушай.
Скопировать
Help!
Welcome, my winsome little doll.
Who are you?
Помогите!
Ну, здравствуй, моя сладкая Помненка.
Кто ты?
Скопировать
But yes!
Look how beautiful she is, just like a little doll, see?
How you doin', crocodile?
Но да!
Смотри, какая красивая она, как маленькая куколка, видишь?
Да? Как ты, мой крокодильчик?
Скопировать
- It might be a woman.
Your little doll took the bait very quickly.
I'm in a good mind to spit into your hideous face.
- Нет, это женщина.
Вам лучше знать, Ваша кукла сразу клюнула.
Ты - жулик, я хотел бы плюнуть в твое бесстыдное лицо.
Скопировать
Why complicate it so much?
You can just invite the little doll to your house. She knows the way.
After my confession?
Зачем эти сложности?
Вы можете пригласить Вашу куколку просто к себе... .дорогу она уже знает.
- После моего признания?
Скопировать
Tie the scarf tight!
Little doll, get up...
Stroke her ears.
Затяни потуже платок!
Вставай, моя куколка.
Разотри ей уши, разотри.
Скопировать
With what, a spell?
A little doll filled with pins?
That is not love.
– Заклинанием?
Воткнешь иголки в куклу?
Это не любовь.
Скопировать
That's incredible.
Look at that little doll.
Oh, my goodness, look at that.
Это невероятно.
Смотрите, какая кукла.
Боже мой, посмотрите.
Скопировать
- Immortality will do that.
She had this strange little doll made out of hair.
It's called an energy talisman.
- Ну, я бессмертен.
У нее есть эта странная маленькая кукла, сделанная из волос.
Это энергетический талисман.
Скопировать
I mean, nobody can fill your shoes, Ann.
With your tiny little doll feet.
Actually, that's what I wanted to talk to you about.
В смысле, никто не сможет заменить тебя в твоих туфельках.
У тебя такие крошечные кукольные ножки.
Вообще-то, как раз об этом я хотела с тобой поговорить.
Скопировать
Like, did the shifter have a weapon, or...?
Yeah, she had this strange little doll made out of hair.
What?
Например, у оборотня было оружие или...?
Да, у него была странная кукла, сделанная из волос.
Что?
Скопировать
I'm just saying I liked her the way she was.
She was such a sweet little doll.
I'm sorry, doctor.
Она мне нравилась такой, какой она была.
Она была такой милой маленькой куклой.
Простите, доктор.
Скопировать
I'm having trouble adjusting to all this.
Uh, dad, she's still a sweet little doll.
No, she's broken.
Мне сложно справиться со всем этим.
Пап, она все еще милая маленькая кукла.
Нет, она сломана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little doll (лител дол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little doll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител дол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение